Tir na Nog
“Tir na Nog”, c’est l’ancêtre du Brito! Un projet qui émerge au milieu des années 1990 lorsque Fañch Le Henaff décide de s’atteler à la conception d’un caractère spécialement conçu pour la langue bretonne. C’était la demande répétée de René-Yves Creston aux fondeurs dans les années 1920, restée longtemps sans suite, faute de marché… Défi relevé!
René-Yves Creston, en 1928
« Lakaat an deuzerien c’hall da ober dimp al lizherennoù breizat-se? Pell’zo hon eus klasket. Hogen, daoust ma plije dezo ar raktresoù hor boa graet, ne oa arvar ebet da gaout diwar-benn gwir veno hon amezeien ar Reter – Krouih ur stumm-lizherennoù breizat, e voe respontet dimp, pegent fentus! Ne vverzfemp ket awalc’h anezho e Breizh, hag evit an anv ”stumm breizhat”, a zo ken pouezus evidoc’h, gaou d'ar werzedigezh ne rafe ket, e Bro-C’hall evel er broioù estren. War se, ne c’hellomp ober netra, nemet gortoz deizioù gwelloc’h da gas hor mennadoù da benn. » (...)
« Faire réaliser par les fondeurs français ces caractères bretons? Il y a longtemps que nous avons essayé. Mais bien que nos projets leur plaisent, il n'y a aucune illusion à se faire sur la véritable opinion de nos voisins de l’Est : – Créer un caractère breton, nous fut-il répondu, que c’est amusant! Nous n’en vendrions pas assez en Bretagne, et quant à l’appellation “forme bretonne” qui vous tient tant à cœur, elle ne fera que nuire à la vente tant en France qu’à l’étranger. Ceci étant, nous ne pouvons qu’attendre des jours meilleurs pour réaliser nos aspirations. » (...)
René-Yves Creston, directeur de Kornog. “Gwalarn” numéro 13, 1928.
Extrait du livre Skritur, 1995
Présentation du projet “Tir na Nog” (Terre des Jeunes – paradis des Celtes), dont les premiers dessins ont été réalisés durant l’été 1995. Le caractère est une linéale d'inspiration celtique à vocation internationale, applicable à l’édition conventionnelle, de type papier, comme à l’édition numérique de type CD Rom, minitel… Le projet édité par la société X est disponible dès le printemps en trois gradations “fin” (fin/light), “roman” et “tev” (gras/bold). Les objectifs que je me suis fixés pour dessiner ces lettres sont authenticité, fonctionnalité et modernité. Jusqu’à présent les caractères disponibles, inspirés des onciales irlandaises, ont conservé l’aspect ornemental, décoratif de celles-ci. La lisibilité en est, à mon avis, plutôt limitée pour notre œil de contemporain, en composition de texte courant. Le caractère “Tir na Nog” se veut justement utilisable en texte comme en titre et ne renie pas ses origines celtique et bretonne, depuis les onciales du début de notre ère, aux projets des “Seiz Breur”, du début du XXe siècle.
Premiers dessins
Ci-après les premières esquisses du Tir na Nog, bientôt rebaptisé Brito. Ce caractère restera à l’état de signes éparses, vectorisés mais pour un usage strictement réservé à la production d’affiches et de travaux graphiques de Fañch Le Henaff. Il faudra encore attendre 2011 pour que le projet devienne une fonte numérique utilisable au clavier, puis 2013 pour que le Brito s’étoffe avec 3 graisses, et enfin 2023 pour un remaniement complet des signes contenus dans la famille.